* Why Lookup on Account to Global Address? * An Account can reference a single default Global Address via a lookup field, allowing multiple Accounts to share the same address. * This is more efficient than the reverse (lookup on Global Address to Account), as Global Address is the parent in this relationship. * Avoiding Master-Detail: * Lookup relationships provide flexibility in this use case since Accounts and Global Addresses have independent lifecycles. Example:Create a custom lookup field on Account referencing the Global Address object.
最新のコメント (最新のコメントはトップにあります。)
正:B?
(Account オブジェクトにGlobal Address オブジェクトを参照する Lookup(参照フィールド)を追加する)
ご提示いただいた解説(英語)は、**技術的なロジックとして「完全に正しい」** です。
しかし、**日本語の選択肢と照らし合わせると、記号(BかCか)に矛盾が生じている** 可能性があります。
なぜその解説が正しいのか、そして日本語の問題文ではどこに注意すべきかを整理します。
### 1. 解説(ロジック)の正しさ
提示された解説の主張は以下の通りで、これはSalesforceの設計原則として**100%正解**です。
* **主張:** 「Account オブジェクトに、Global Address への参照項目(Lookup)を作成すべき」。
* **理由:**
* **共有:** 1つの Global Address(親)を、複数の Account(子)が参照するため。(1対多の関係)
* **制約の回避:** Account(標準オブジェクト)は、主従関係の「子(詳細)」側になれないため、主従関係は選べない。だから参照関係(Lookup)一択である。
### 2. 日本語選択肢との「ねじれ」に注意
解説では「Option Cが正解」とされていますが、元の日本語問題文の **選択肢C** をよく読むと、意味が逆になっているように見えます。
* **解説(英語)のC:**
Create a custom lookup field **on Account** referencing the Global Address.
(**アカウント上に**、グローバルアドレスを参照する項目を作る)
👉 **これは正しい設計です。**
* **日本語問題文のC:**
「アカウント オブジェクトの参照フィールドを **グローバル アドレス オブジェクトに追加** します。」
(作成場所:グローバルアドレスオブジェクト = 親子逆転)
👉 **これは誤った設計です。**
* **日本語問題文のB:**
「グローバル アドレス オブジェクトの参照フィールドを **アカウント オブジェクトに追加** します。」
(作成場所:アカウントオブジェクト)
👉 **日本語の文法的には、こちらが解説と同じ「正しい設計」を指しています。**
### 結論
* **その解説はどう思う?:**
解説に書かれている**「考え方(Account側にLookupを作る)」は正しい**ので、そのロジックを信じてください。
* **試験での対策:**
本番試験や練習問題の翻訳精度によっては、選択肢の記号と内容が直感と異なる場合があります。記号(C)を丸暗記するのではなく、以下のキーワードが含まれている選択肢を選んでください。
**「アカウントオブジェクトに (to Account Object) 追加する」*...